Sally Carson Görbe kereszt című regénye látnoki módon mutatja be a német társadalom sodródását a náci ideológia felé.
Az 1901-ben született Sally Carson nem volt orákulum vagy próféta, csupán egy fiatal nő Dorsetből. Mégis sötét és erőszakos jövőt jósolt Európa számára, és hangot adott ezeknek a félelmeknek egy 1934-es regényben, amelyet ma „remekműként” ünnepelnek. Carson könyve, a Görbe kereszt megjósolta a náci fenyegetés mértékét.
A maga idejében vitatott regénynek óvatos utat kellett járnia, hogy elkerülje azt a vádat, hogy riadalomkeltő a Führer céljait illetően. Egy színpadi adaptációt még cenzúráztak is, megfosztottak minden „Heil Hitler”-jétől.
A regény egy bizonytalan gazdasági helyzetben küzdő német család történetét meséli el, amelyik izgatottan várja lányuk, Alexa házasságát egy fiatal orvossal – egészen addig, amíg az orvos zsidó háttere ki nem derül.
A horogkereszt formájáról elnevezett Görbe kereszt azonnal kötelező olvasmánynak számított, és széles körben dicsérték, többek között az Observer 1934. júliusi hasábjain is. Itt Gerald Gould „nagyon jó regénynek” minősítette, amely elkerüli a „propagandista tendenciákat” azáltal, hogy hagyja, hogy „a történet maga bizonyítson”.
Sally Carson regénye először 1934-ben jelent meg Nagy-Britanniában. Akkor még nem lehetett tudni, hová vezet Hitler uralma, milyen rémálom bontakozik ki a fajgyűlöletből. Ma olvasni a Görbe keresztet – lidércnyomás. Mintha Carson mindent látott volna előre. A regény korabeli fogadtatása vegyes volt. Hitték is, nem is, hogy mindez bekövetkezik, de sokan azt gondolták: a regény nem más, mint riogatás, Hitler szándékai nem is olyan vészterhesek. A Görbe kereszt 2025-ben – a regény második brit kiadásával egy időben –, először lát napvilágot magyar fordításban, cenzúrázatlanul.
A könyv a 21. Század Kiadó gondozásában, Borbély Judit Bernadett fordításában jelent meg, és itt megrendelhető.
A vezető képen Sally Carson. Fotó forrása: thebookseller.com








